chronologie des oeuvres arthuriennes 

CENA.

 

         CHRONOLOGIE ARTHURIENNE

 

5 et 6èmes siècles

Alors que Rome retire ses forces de Grande-Bretagne, les Celtes luttent contre l’envahisseur Saxon. Bien qu’Arthur ne soit pas mentionné dans les documents contemporains, sa légende s’enracine à cette période.

 

410             La Grande-Bretagne se sépare de l’Empire

420-450       Vortigern gouverne

450             Colonisation de la Grande-Bretagne par les réfugiés britanniques de

l’invasion saxonne

455-475       Selon Geoffroy de Monmouth, Arthur règne pendant cette période

460             Ambrosius Aurelianus attaque les enclaves saxonnes

460-500       Cadbury est refortifiée ; Tintagel est un centre important

468             « Le roi des Britons » traverse la Gaule

500             Siège du Mont Badon

540             Gildas, De Excidio Britanniae : référence à la bataille du Mont Badon

550             Le nom « Artorius » subit un regain de popularité, témoin les documents

                   contemporains

 

7ème au 11ème siècle

Les récits sur Arthur et Merlin entrent dans la tradition orale surtout sur « la bordure celtique » (Pays de Galles, Cornouaille, Bretagne). Les contes circulent sur le continent, peut-être grâce aux conteurs bretons

 

600             Gododdin : peut-être la première mention du nom d’Arthur

800             Nennius, Historia Brittonum : première mention d’Arthur comme

dux bellorum ; référence aux dons surnaturels d’Ambrosius Aurelianus

connu par la suite sous le nom de Merlin

950             Les dépouilles d’Annwfn

                   Annales Cambriae : référence à la bataille de Camlann où Arthur et

Médraut tombèrent

1019            Legenda Sancti Goeznovii : première mention « historique » d’Arthur

1050            Mabinogi

                   Culhwch et Olwen

                   Vies des Saints Gallois

 

12 ème siècle

Arthur est mentionné dans les chroniques et les vies des Saints. La biographie fictive de Geoffrey de Monmouth suscite un intérêt profond pour les légendes qui deviennent des romances en vers notamment avec Chrétien de Troyes en France. Ces légendes atteignent l’Italie et l’Allemagne. En Angleterre, la « tombe » d’Arthur est découverte.

 

1110            Perros relief : première sculpture arthurienne

1125            William de Malmesbury, Gesta Regnum Britanniae

1129            Henry de Huntington, Historia Anglorum

1130            Caradoc, Vita Gildae : premier lien d’Arthur avec Glastonbury

1135            Archivolte de la cathédrale de Modène en Italie

1136-1138   Geoffrey de Monmouth, Historia Regnum Britanniae : première

« biographie » complète d’Arthur, première mention de Merlin (nom)

Prophetia Merlini (Les prophéties de Merlin)

vers 1150    Geffroi Gaimar, Estoire des Angles

1155            Robert Wace, Roman de Brut : première mention de la Table Ronde

1164            Chrétien de Troyes, Guillaume d’Angleterre

1165            Mosaïque d’Orante

1160-1190   Chrétien de Troyes : premières romances centrées sur les chevaliers

d’Arthur ;

Erec et Enide

Cligès

Lancelot ou le chevalier à la charrette

Yvain ou le chevalier au lion

Perceval ou le conte du Graal

première mention du Roi-pêcheur, du Graal, de la Lance qui saigne, de Camelot, de Lancelot

1170            Marie de France, Lanval et Chèvrefeuil

1175            Thomas d’Angleterre, Tristan

1175-1186   Heinrich von Veldeke, Eneit

1180            Eilhart von Oberge, Tristan, traduction fidèle du Tristan français perdu

1185            Andreas Capellanus, De Amore

                   Renaut de Beaujeu, Le Bel Inconnu

1190            Layamon, Brut : première œuvre arthurienne en anglais

                   Continuation Perceval 1 et 2 (Wauchier)

                   Robert Biket, Le lai du Cor

                   Le lai de Tyolet

1191            Découverte de la « tombe d’Arthur » à Glastonbury

                   Béroul, Tristan

1193            Giraldus Cambrensis, De Principis Instructione : découvertes de preuves

                   corps d’Arthur à Glastonbury

1194-1203   Ulrich von Zatzikhoven, Lanzelet

 

13ème siècle.

La période des grands cycles en prose. Extension des contes d’Arthur et de ses chevaliers. Le Grand Saint-Graal et le Joseph d’Arimathie. Les oeuvres arthuriennes sont composées en langues diverses (Du vieux nordique à l’espagnol).

 

1200-1218   Gunnlaug Leifsson, Merlinusspa, traduction des prophéties de Geoffroy

1200-1300   Heldris de Cornualle, Le Roman de Silence, cette œuvre n’est peut-être

                   arthurienne

                   Ulrich von Turheim, Tristan

                   Folie Tristan, Berne

                   Folie Tristan, Oxford

                   Les Enfances Gauvain, perdu

                   Januals Liodh, Geitarlauf, traduction des poèmes de Marie de France

1200            Robert de Boron : premier cycle des romances du Graal

Joseph d’Arimathie

Merlin

Perceval

première mention de l’épée dans la pierre dans Merlin

                   Gunnlaugr Leifsson, Merlinusspa

                   De Ortu Waluuanii

                   Perlesvaux : peut-être la première romance en prose arthurienne

                   Hartmann von Aue, Erec et Iwein

vers 1200    Gereint, même histoire qu’ « Erec » de Chrétien

                   Owein, même histoire qu’ « Yvain » de Chrétien

                   Peredur, même histoire que « Perceval » de Chrétien

                   Mélion, lai, similaire à Marie de France

                   Tyolet, lai, similaire à Marie de France

1202            Hartmann von Aue, Iwein

1210            Wolfram von Eschenbach, Parzifal

                   Gottfried von Strassburg, Tristan

                   Wirnt von Grafenberg, Wigalois

                   Le Chevalier à l’épée

1210-1220   Paiende Maisières, La Mule sans Frein, même histoire que le Diu Krone

1210-1225   Yder

1215-1235   Cycle de la Vulgate : énorme version en prose de l’histoire arthurienne,

                   depuis la première histoire du Graal jusqu'à la mort d’Arthur, première

                   mention de Galaad (nom)

                   Lancelot en prose ou corpus Lancelot-graal qui comprend

                   L’Estoire del Saint Graal relatant la venue du Graal en Bretagne au

temps de Joseph d’Arimathie

L’Estoire de Merlin

Le Lancelot en prose

La Queste del Saint Graal

La Mort le Roi Artu

1215            Manessier, Continuation Perceval

 

1220            Jaufré

1220-1250   Durmart le Gallois

                   Gliglois, un écuyer de Gauvain

                   Premier manuscit arthurien illuminé (Rennes 225)

1225-1235   Tristan en prose

                   Le Roman de Tristan de Léonis, mariage de la légende de Tristan avec

                   la légende arthurienne

                   Meriadeuc

                   Le Chevalier aux deux épées

1225            Der Stricker, Daniel von dem blühenden Tal

                   Raul de Houdenc, Meraugis de Portlesguez

                   Guillaume Le Clerc, Fergus

1226            Frère Robert, Tristams saga ok Isöndar : commandé par Hakon IV de

                   Norvège

1230            Heinrich von dem Türlin, Diu Crône

                   Guiron le Courtois

                   Ysaïe le Triste...

                   Raoul, Vengeance Raguidel

                   Gerbert, Continuation Perceval

1230-1240   Cycle post-Vulgate

                   Livre d’Artus, continuation du Merlin de Boron

                   Erex Saga, traduction de l’Erec de Chrétien

                   Ivens saga Artuskappa, traduction de l’Yvain de Chrétien

                   Mottuls saga

1235-1240   Palamedes

1250            Historia Meriodoci, même auteur que De Ortu Walwanii

                   Trois romances galloises

                   Wigamur

                   Tristan en prose : intègre totalement l’histoire de Tristan avec le cycle

                   arthurien

vers 1250    L’âtre périlleux

                   Lodewijk van Velthelm, Perchevael, traduction de Chrétien

                   Parcevals saga, traduction de la première moitié du Perceval de Chrétien

                   Valvers pattr, traduction du reste du Perceval de Chrétien

1250-1275   Tristan en prose, seconde version

                   Arthour and Merlin

                   Floriant et Florete

                   Hunbaut

1250-1300   Ferguut

1260            Der Pleier, Garel von dem blühenden Tal

1260-1290   Les Merveilles de Rigomer, conclusion manquante

1261            Jacob von Maerlant, Boec van Merline ou Merlijns Boeck, s’inspire du

Boron et Historie van den Grale

Lodewijk van Velthelm, version du Livre d’Artus

vers 1268    Claris et Laris

 

 

1270            Chertsey Abbey Tiles

                   Albrecht, Der jüngere Titurel

vers 1272    Les Prophéties de Merlin

1275            Rusticiano da Pisa, Compilation : first arthurian romance composed by

                   an Italian

1279            Melekh Artus

1280            Pennic and Pieter Vostaert, Roman van Walewein

                   Tristano Riccardiano

vers 1280    Girard d’Amiens, Escanor, morceaux manquants dans le manuscrit

vers 1290    Robert de Gloucester

1300            Blandin de Cornualla

                   Libro del Caballero Zifar

                   Sir Tristrem

                   Il Novellino

                   Le Chevalier du Papegau

                   De Ridder metter Mouwen

 

14 et 15èmes siècles.

Compilations arthuriennes et longues romances en prose. Floraison et déclin de l’illustration pour manuscrits arthuriens. La tradition médiévale trouve son point culminant chez Malory.

 

1303            Herra Ivan Lejonriddaren, Traduction de Yvain de Chrétien

1310            Jacques de Longuyon, Les voeux du paon : première liste des Neuf Preux

                   (Arthur est le premier preux chrétien)

1313            Frère Juan Vives, traduction espagnole de la Post-Vulgate française

1320            Arthur and Gorlagon

     

Accueil | changements | pages | tags

pages

Créer une page Lister toutes les pages Dernières modifs

Connexion

Code d'accès ou email :

Mot de passe :

mot de passe oublié se créer un compte

KarmaOS : peace and blog
MetaWiki : hébergement de wikis, wiki hosting.
diff. hist. edit. admin